deDieu : « Au commencement Ă©tait la Parole, et la Parole Ă©tait avec Dieu, et la Parole Ă©tait Dieu. Elle Ă©tait au commencement avec Dieu » (Jean 1 :1-2). En mettant de cĂŽtĂ© toute idĂ©e prĂ©conçue, ces paroles de lâapĂŽtre Jean sont extrĂȘmement claires. Nous voyons ici deux ĂȘtres : lâun est appelĂ© Dieu,
32K views, 99 likes, 12 loves, 1 comments, 33 shares, Facebook Watch Videos from Les Amoureux de la musique Gospel: Combien Dieu est grand (MinisteÌre 3.2K views, 99 likes, 12 loves, 1 comments, 33 shares, Facebook Watch Videos from Les Amoureux de la musique Gospel: Combien Dieu est grand (MinisteÌre de la Parole) 2021
30mars 2018 â Alors que JĂ©sus Ă©tait accrochĂ© Ă la croix, il a prononcĂ© sept derniĂšres phrases dâune grande signification pour ceux qui contemplaient sa passion et sa mort. Aujourdâhui, le Vendredi Saint, nous nous souvenons de ses sept derniĂšres paroles, qui ont Ă©tĂ© largement utilisĂ©es dans les homĂ©lies du Vendredi Saint. La tradition Vendredi Saint, rĂ©flexions sur les
cash. Paroles en Anglais Too Many People Traduction en Français Too Many People Too many people going underground Une chanson style reggea Too many reaching for a piece of cake C'est une chanson essentielle de l'album qui est dĂ©diĂ©e Too many people pulled and pushed around Ă la mĂ©moire de Chico mendĂšs Too many waiting for that lucky break Paul montre ici ses prĂ©occupations Ă©cologiques That was your first mistake Combien de gens s'opposer Ă une ligne ? You took your lucky break and broke it in two Combien de gens n'ont jamais l'occasion de briller ? Now what can be done for you Si vous pouvez me le dire j'Ă©couterai volontiers You broke it in two Combien de gens sont morts ? Too many people sharing party lines Un trop grand nombre pour moi maintenant Too many people never sleeping late Je veux ĂȘtre heureux, je veux ĂȘtre libre Too many people paying parking fines Un trop grand nombre s'accroche aussi maintenant Too many hungry people losing weight Je veux voir les gens ordinaires vivre paisiblement That was your first mistake Combien de gens vont faire un tour You took your lucky break and broke it in two Combien de gens ne passe jamais de l'autre cotĂ© Now what can be done for you Si vous pouvez me le dire j'Ă©couterai volontiers You broke it in two Combien de gens ont pleurer Too many people breaching practices Un trop grand nombre pour moi maintenant Don't let them tell you what you wanna be Je veux ĂȘtre heureux, je veux ĂȘtre libre Too many people holding back, this is Un trop grand nombre s'accroche aussi maintenant Crazy and maybe it's not like me Je veux voir les gens ordinaires vivre paisiblement That was your last mistake Combien de gens sera pris ? combien de gens I find my love awake and waiting to be Pour l'amour de dieu ? Now what can be done for you Combien de gens ? She's waiting for me Combien de gens ?
On se touche, mon coeur est submergĂ© On se serre l'un contre l'autre, ce n'est pas grand chose Mais ça suffit pour que je me demande ce qui nous attend C'est de la luxure, ça me torture Tu dois ĂȘtre magicienne, car tu viens de RĂ©aliser l'impossible Tu gagnĂ© ma confiance, ne joue pas avec moi, je serai dangereux Si tu m'entubes Car si je me brĂ»le je vais te montrer ce que c'est vraiment d'avoir mal Car j'ai dĂ©jĂ Ă©tĂ© traitĂ© comme de la merde avant toi Et l'amour est mauvais Ecris le Ă l'envers*, je vais te montrerPersonne ne me connait, je suis froid Je parcours cette route tout seul Ce n'est la faute de personne d'autre que moi C'est la voie que j'ai choisi de suivre Aussi froid que la neige, je ne laisse entrevoir aucune Ă©motion, alors Ne me demande pas pourquoi je n'aime pas ces sales putes Ces succubes suceuses de sang, qu'est-ce que c'est que cette merde J'ai essayĂ© dans ce rayon-lĂ mais je n'ai pas eu de veine Ca pue, mais c'est exactement ce Ă quoi je m'attendais Comme essayer de recommencer depuis le dĂ©but J'ai un trou dans le coeur, je suis une sorte de montagne russe Ă©motionnelle Quelque chose que je ne vais pas poursuivre tant que tu joues avec mes Ă©motions, alors c'est fini C'est comme une explosion Ă chaque que je te serres dans mes bras, je ne plaisantais pas quand je t'ai dit Que tu me coupes le souffle Tu es une supernova.. et je suis uneJe suis une fusĂ©e spatiale et ton coeur est la lune. Et je suis braquĂ© droit sur toi Droit sur toi 250 mille km, une nuit de Juin sans nuage Et je suis braquĂ© droit sur toi Droit sur toi Droit sur toiJe ferais n'importe quoi Quand je suis avec toi j'ai la tremblote Quand je ne le suis pas, mon corps souffre Avec toi je n'ai aucune force Aucune limite ne m'arrĂȘterait Aucune frontiĂšre, aucune Ă©tendue Pourquoi est-ce qu'on dit ça jusqu'Ă ce que l'on trouve la personne Que l'on croit ĂȘtre la bonne et une fois qu'on la trouve, ce n'est plus jamais pareil Tu la veux alors qu'elle ne te veut pas Et dĂšs qu'elle te veut, tes sentiments changent Ce n'est pas un concours et je ne suis une conquĂȘte pour personne Je ne regardais pas mais je suis tombĂ© sur toi, tu devais ĂȘtre mon destin Mais il y a tellement de choses en jeu, putain mais combien est-ce que ça coĂ»te Allons Ă l'essentiel Mais une porte sur ferme sur toi Promets-moi que si je flanche, me brise et reste ouvert Je ne serai pas en train de commettre une erreurJe suis une fusĂ©e spatiale et ton coeur est la lune. Et je suis braquĂ© droit sur toi Droit sur toi 250 mille km, une nuit de Juin sans nuage Et je suis braquĂ© droit sur toi Droit sur toi Droit sur toiAlors au bout d'un an et six mois, je ne suis plus celui que tu veux Mais je t'aime tellement que ça me fait mal Je ne t'ai jamais malmenĂ© Je t'ai ouvert mon coeur en grand J'ai baissĂ© ma garde, je jure devant dieu Je me ferai exploser la cervelle sur tes genoux Je serai lĂ , gisant et mourant dans tes bras Jusqu'aux genoux et je saigne J'essaye de t'empĂȘcher de partir Tu ne veux mĂȘme pas m'Ă©couter, alors merde J'essaye de t'empĂȘcher de respirer Je mets mes deux mains sur ta gorge Je suis assis sur sur toi et je serre Jusqu'Ă ce que ton cou casse net comme un bĂątonnet d'esquimau Je ne trouve absolument aucune raison valable de te laisser sortir de cette maison Et de te laisser vivre Les larmes ont ruisselĂ© le long de mes joues Puis je t'ai juste laissĂ© partir et donner Et avant d'appuyer le flingue contre ma tempe Je t'ai dis çaEt je ferais n'importe pour toi Pour te montrer combien je t'adore Mais maintenant c'est fini C'est trop tard pour sauver notre amour Promets-moi juste que tu penseras Ă moi Ă chaque fois que tu regardes le ciel et vois une Ă©toile car je suis uneJe suis une fusĂ©e spatiale et ton coeur est la lune. Et je suis braquĂ© droit sur toi Droit sur toi 250 mille km, une nuit de Juin sans nuage Et je suis tellement perdu sans toi Tellement perdu sans toi Sans toi Without you
Vous devez vous rappeler encore et encore a [...] chaque instant combien grande est la grace qui vous a ete donnee,et combien grand est l'amour de Dieu [...]pour vous. You have to remember again and [...] again at each moment how great the grace given to you is, and how great the love of God for you is. Combien grand est aussi parmi mes fils de prĂ©dilection [...]le nombre de ceux qui doutent, qui ne croient plus. Even among [...] my chosen ones, how great is the number of those [...]who doubt or who no longer believe. Seigneur JĂ©sus, tu nous as tellement aimĂ©s et je voudrais partager Ă [...] tous mes amis combien grand est ton amour. Lord Jesus, You have loved us so much, and I want to share with [...] all my friends the greatness of your love. Si tous nos membres deviennent des ouvriers et cultivent votre propre paroisse tout [...] autour du monde, combien grand sera le rĂ©veil que nous [...]verrons ! If all our members become workers and cultivate your own parish [...] all around the world, how great a revival we will see! Les Ă©vidences [...] d'histoire montrent combien grand Ă©tait le prix de verser [...]le sang de JĂ©sus . The first son said, "For so [...] many years I have been serving you and I have never [...]neglected a command of yours. Combien grand est le prĂ©judice causĂ© [...]Ă nos Ăąmes par l'oubli de ce monde spirituel des anges plus nombreux que les hommes, plus parfaits qu'eux. How great is the harm caused to [...]our souls by our forgetfulness of this spritual world of angels more numerous than men, more perfect than men. Combien grand Ă©tait-il ? How large was it? Quoique je l'aie juste expliquĂ© verbalement, pouvez-vous [...] rĂ©ellement imaginer combien grand l'univers est ? Even though I just verbally explained it, can [...] you actually imagine how big the universe is? Maintenant, combien plus grand est le soleil par [...]rapport Ă la lune ? Now, how much bigger is the sun than the moon? C'est un grand pĂ©chĂ© d'Ă©mettre le jugement et la condamnation sur les hommes, et combien plus grand sera le pĂ©chĂ© si vous [...]jugez les oeuvres du Saint-Esprit ! It is great sin to pass judgment and condemnation on men, and how much greater the sin will be if you judge the works [...]of the Holy Spirit! Nous pouvons plus clairement nous rendre [...] compte juste combien grand et combien dur ce rocher de contrevĂ©ritĂ© est, et comment profondĂ©ment [...]il est enfoncĂ©. Now, you've listened to the holiness gospel, and what kind of feelings do you have when [...]you come across such things? Ces exemples montrent combien le grand public a Ă©tĂ© informĂ© du souci du ComitĂ© de protĂ©ger l'enfance sur Internet. This shows that the Committee's concern to see the necessary child protection put in place on the Internet is strongly reflected [...]in the public at large. ConsidĂ©rant combien grand pourrait en ĂȘtre le bienfait pour [...]de nombreux ĂȘtres, j'ai pris la peine de l'Ă©crire, bien que ma main soit malade. Considering how great the benefit would be for many beings, [...]I make the effort to write, although my hand is sick. Vous ne pouvez comprendre combien grand et important vous ĂȘtes aux yeux de Dieu. You cannot understand how great and important you are in the eyes of God. Nul n'est besoin de rappeler combien est grand l'engagement de la RĂ©publique [...]de CorĂ©e qui figure dans ce domaine au rang des [...]pionniers que ce soit par son action tant nationale qu'internationale en faveur de la promotion et de la dĂ©fense des TrĂ©sors humains vivants qu'Ă travers son action plus globale en faveur du patrimoine culturel immatĂ©riel en gĂ©nĂ©ral. I need not recall the [...] extent of the commitment of the Republic of Korea, which is a pioneer in this [...]field in terms of its national [...]and international action to promote and defend Living Human Treasures and of its more global action in support of the intangible cultural heritage in general. 1 Je veux, en effet, que [...] vous sachiez combien est grand le combat que [...]je soutiens pour vous, et pour ceux qui sont Ă LaodicĂ©e, [...]et pour tous ceux qui n`ont pas vu mon visage en la chair 1 For I desire [...] to have you know how greatly I strive for you, [...]and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh Il ne put s'empĂȘcher, Ă la suite de cet [...] Ă©vĂ©nement, de partager avec tous ceux qu'il rencontrait combien Ă©tait grand l'amour de JĂ©sus et combien tout ce qu'il a dit [...]dans l'Ăvangile est la vĂ©ritĂ©. After this event, he could not keep himself from [...] sharing the greatness of Jesus' love with everyone he met, and telling others that everything that is written in the [...]Gospel is true. Il suffit de [...] contempler le temple du Grand Jaguar Ă Tikal pour sentir combien cette culture est vivante et prĂ©sente. When we look at [...] the Temple of the Great Jaguar in Tikal, we realize that this culture is alive and present. Alors que les dĂ©bats sur l'espace se [...] poursuivent, un nombre de [...] plus en plus grand de pays se rendent compte combien il est important d'Ă©viter [...]l'implantation d'armes dans l'espace. As discussions on outer [...] space continue, more and more countries are realizing the importance of avoiding [...]the weaponization of outer space. Mais l'annĂ©e Ă©coulĂ©e nous a Ă©galement rappelĂ© Ă plusieurs reprises, et [...] sans mĂ©nagement, combien le risque d'Ă©chec est grand. But the year has also brought [...] harsh reminders that the risk of failure is high. FrĂšres et [...] soeurs, qu'il soit grand ou petit, combien Ă©tonnant est le fait que Dieu [...]a agit rĂ©ellement dans nos vies ! Brothers and sisters, whether big or small, how amazing is the fact that God [...]actually worked in our lives! Dans l'une de ses visions, c'est JĂ©sus lui-mĂȘme qui lui recommande l'Evangile; en lui ouvrant [...] la plaie de son cœur [...] trĂšs doux, il lui dit Vois combien mon amour est grand si tu veux bien le connaĂźtre, [...]tu ne le trouveras [...]nulle part ailleurs mieux exprimĂ© que dans l'Evangile. In one of her visions, Jesus himself recommended the Gospel to her; opening the wound in his most gentle Heart, he [...] said to her "consider [...] the immensity of my love if you want to know it well, nowhere will you find it [...]more clearly expressed than in the Gospel. 4 ConsidĂ©rez combien est grand celui auquel le patriarche [...]Abraham donna la dĂźme du butin. 4 Now consider how great this man was, to whom even Abraham, [...]the patriarch, gave a tenth out of the best spoils. Je suis frappĂ© de sentir combien le reste du monde est convaincu que [...]demain sera meilleur. I am struck by the way the rest of the world is confident of a better future. Il poursuit en disant combien c'est dĂ©courageant que le Conseil de [...]sĂ©curitĂ© ait si peu rĂ©agi. He goes on to talk about how [...] disheartening it is that the Security Council has been particularly [...]unresponsive. Ce cas illustre combien il est difficile de fournir [...]une documentation complĂšte pour les substances destinĂ©es Ă ĂȘtre rejetĂ©es [...]par l'article en se basant sur une analyse chimique. This case illustrates how difficult it is to provide full [...]documentation on substances to be released from the article based on chemical analysis. 2000 combien de personnes considĂšrent l'apprentissage des langues comme important, combien de personnes considĂšrent l'apprentissage des langues comme un plaisir, combien de personnes souhaiteraient apprendre un plus grand nombre de [...] langues Ă©trangĂšres [...] et lesquelles, combien de personnes estiment ĂȘtre en mesure d'apprendre un plus grand nombre de langues Ă©trangĂšres, combien de personnes pensent qu'elles apprendront un plus grand nombre de langues [...]Ă©trangĂšres cette [...]question sera financĂ©e sur le budget de l'annĂ©e de prĂ©paration; son coĂ»t est estimĂ© Ă 2000 how many people regard language learning as important, how many people regard language learning as [...] enjoyable, how [...] many people would like to learn more foreign languages and which ones, how many people think they are capable of learning more foreign languages, how many people think they will learn more foreign [...]languages this question will [...]be financed from the preparatory year budget at an estimated cost of
combien dieu est grand parole en anglais